Thai Translation Assistant
🇹🇭

Thai Translation Assistant

🚀 Creatrip เป็นแพลตฟอร์มที่รวมคอนเทนท์และคอมเมิร์ซ ที่เผยแพร่ความเป็น ‘เกาหลี’ ไปทั่วโลก! เราเชื่อมช่องว่างระหว่างผู้ใช้ทั่วโลกและประเทศเกาหลีเพื่อให้ทุกคนสามารถบริโภคข้อมูลข่าวสารและสินค้าเกาหลีได้เหมือนกับชาวเกาหลี

✅ KOREA YOUR WAY 🇰🇷 : www.creatrip.com

✅ ผู้เข้าชมเว็บไซต์ต่อเดือนมากถึง 170,000 คน(ผู้ใช้ 100% เป็นชาวต่างชาติ)

✅ Series B: ลงทุนสะสม 15.1 พันล้านวอน (Altos Venture/ Nice Partners Investment / Bass Investment / Mirae Asset Venture Investment / Shinhan Venture Investment และอื่นๆ)

ข้อมูลบริษัท

🚀 ขอบเขตธุรกิจและการขยายธุรกิจไปยังประเทศต่างๆ

ด้วยการขยายการบริการโดยมีเป้าหมายที่ต้องการ 'ช่วยให้ผู้ใช้บริการทั่วโลก สามารถเพลิดเพลินกับไลฟ์สไตล์ต่างๆได้เหมือนชาวเกาหลี' เราได้เชื่อมรอยต่อระหว่างผู้ใช้จากต่างประเทศและข้อมูลต่างๆของประเทศเกาหลีเข้าด้วยกัน ทั้งในแง่ของคอนเท้นท์และการช้อปปิ้งสินค้าต่างๆ เรามุ่งเน้นที่จะช่วยให้ผู้ใช้จากทั่วทุกมุมโลกสามารถเข้าถึงทุกบริการได้ง่าย แม้ในช่วง COVID-19 โดยไม่ต้องเดินทางมาเอง แพลตฟอร์มของเรามีผู้ใช้ที่เป็นชาวต่างชาติมากถึง 1.2 ล้านคนต่อเดือน (และมียอดขายสินค้าเพิ่มมากขึ้นเฉลี่ยมากกว่า 20% ต่อเดือน! 🚀) และในปี 2022 นี้ เรากำลังขยายไปสู่แพลตฟอร์มที่ทำให้ทุกคนสามารถเพลิดเพลินกับเกาหลีได้มากยิ่งขึ้น โดยเพิ่มบริการต่างๆ เช่น แนะนำความรู้เกี่ยวกับภาษาเกาหลี คูปองส่วนลด และ วิดีโอคอนเทนต์ต่างๆ เราได้เปิดให้บริการแพลตฟอร์มของเราในหลายๆประเทศ ได้แก่ ไต้หวัน ฮ่องกง ญี่ปุ่น และไทย ✔️ บริการต่างๆจาก Creatrip

  • ข้อมูลคอนเทนต์ที่ทันตามเทรนด์ในเกาหลี
  • ข้อมูลการท่องเที่ยวและการจองบริการในประเทศเกาหลี (เช่น การจองกิจกรรม, ส่วนลดต่างๆ)
  • สินค้าจากเกาหลี (ส่งตรงสินค้าจากเกาหลีจนถึงมือลูกค้า)
  • คอร์สเรียนภาษาเกาหลี (หลักสูตรเรียนภาษาของโรงเรียนสอนภาษา) และบริการอื่นๆที่เตรียมเปิดตัวในอนาคต

เนื้อหางานต่างๆ

จุดประสงค์ของงาน การแปลเนื้อหาและตรวจอักษรให้เป็นภาษาไทยที่ตามสมัยและเข้าใจง่ายจากคอนเท้นต์ภายใต้ Creatrip

งานหลัก

✅ แปลบล็อกต่างๆ, คอนเท้นต์บนโซเชียลมีเดีย, วิดีโอ และ อื่นๆ เป็นภาษาไทย (90% จากงานทั้งหมด)

✅ แก้ไขเนื้อหาภาษาไทยที่มีแปลผิดหรือพิมพ์ผิด (5% จากงานทั้งหมด)

✅ ช่วยเหลือเมื่อจำเป็นต้องทำการสื่อสารเป็นภาษาไทยอย่างเร่งด่วน (เช่น งาน CS) (5% จากงานทั้งหมด)

✅ อาจจะมีการแปลภาษาไทยในส่วนอื่นๆเพิ่มเติม นอกเหนือจากที่กล่าวไว้ข้างต้น

สิ่งที่ต้องมี

(จำเป็นต้องมี) Mindset

  • ผู้ที่เข้าใจและปฏิบัติว่า "การแปลเนื้อหาให้เข้าถึงภาษาและวัฒนธรรม" สำคัญกว่า "แปลตรงตัว" โดยอาศัยความคุ้นเคยในภาษาไทย
  • ผู้ที่ชื่นชอบวัฒนธรรมเกาหลีและท่องเที่ยว และเห็นด้วยว่ากระแสฮันรยูจะเติบโตสู่กระแสโลกอยู่เรื่อยๆ

(จำเป็นต้องมี) Skillset

  • ชาวต่างชาติที่มีวีซ่าที่อนุญาตให้ทำงานในเกาหลีได้ (F, D-2, D-4, H, D-10 เป็นต้น)
  • ผู้ที่สามารถสื่อสารภาษาเกาหลีได้อย่างคล่องแคล่ว (ทีมงานทุกคนสื่อสารเป็นภาษาเกาหลี)
  • ผู้ที่สามารถ 'แปล' เพื่อให้นักท่องเที่ยวชาวไทยสามารถเข้าถึงภาษาและวัฒนธรรมเกาหลีได้อย่างเต็มที่โดยใช้ภาษาไทยที่ตามสมัยและเป็นธรรมชาติมากกว่าการแปลตรงตัวจากภาษาเกาหลี
  • ผู้ที่มีความละเอียดถี่ถ้วนในการทำงาน และตรวจสอบงานของตนเองอย่างพิถีพิถัน

(หากมีจะทำการพิจารณาเป็นพิเศษ) Skillset

  • มีประสบการณ์ใช้โซเชียลมีเดียวในการเผยแพร่รีวิวเกาหลี (เช่น การท่องเที่ยว), มีประสบการณ์ในการแปลวิดีโอ
  • ชื่นชอบการรับชมเนื้อหาจาก YouTube และมีความเข้าใจในระดับสูง

เงื่อนไข

✅ ประเภทการจ้างงาน : พาร์ทไทม์

✅ ระยะเวลาสัญญา : 3 เดือน (ทดลองงาน 1 เดือน)

✅ วันเข้างาน : วันจันทร์ ~ วันศุกร์

✅ เวลาทำงาน : 4 ชั่วโมง/วัน (สามารถต่อรองเวลาได้ระหว่างช่วง 12:00 - 17:00 น.)

✅ ค่าจ้าง : 10,000 วอน/ชั่วโมง

วิธีการสมัคร

กรุณาส่ง เรซูเม่ (Resume) แบบฟรีฟอร์ม (ภาษาเกาหลี) และพอร์ตโฟลิโอ/Portfolio (ถ้ามี) มาที่ recruit.thailand@creatrip.com

※ เขียนหัวเรื่องอีเมลเป็น [Thai Translation PT / ชื่อ]

※ เฉพาะผู้ที่ผ่านรอบเอกสารเท่านั้นที่จะได้รับควิซสั้นๆ ก่อนการสัมภาษณ์

กระบวนการดำเนินการตามลำดับ: คัดกรองเอกสาร → สัมภาษณ์ → ตอบรับขั้นสุดท้าย

สอบถามเพิ่มเติมได้ที่ : recruit.thailand@creatrip.com

🚀 '한국'이라는 브랜드를 전세계에 유통하고 있는 콘텐츠&커머스 플랫폼입니다. 글로벌 유저들이 한국을 한국인처럼 소비할 수 있도록 한국 관련 정보와 커머스 격차를 해소합니다.

✅ KOREA YOUR WAY 🇰🇷 : www.creatrip.com

✅ 월 방문자 170만명 (외국인 유저 100%)

Series B: 누적 투자 151억 (알토스벤처스 / NICE투자파트너스 / 미래에셋벤처 / 신한벤처 외)

채용 배경

🚀 사업 분야와 글로벌 확장

크리에이트립은 🇰🇷한국을 좋아하는 외국인들이 가장 많이 사용하는 ‘K-콘텐츠&커머스 플랫폼’입니다. 글로벌 유저들이 한국의 트렌드를 콘텐츠로, 여행으로, 쇼핑으로, 유학으로 즐길 수 있도록 크리에이트립이라는 서비스를 운영하고 있습니다. 글로벌 사용자를 위한 네이버라고 생각하면 훨씬 수월하게 이해할 수 있습니다.

크리에이트립은 K-트렌드를 즐길 수 있는 유일한 한국 종합 플랫폼으로 글로벌 고객을 위한 크리에이트립만의 유니버스를 하나의 플랫폼에서 만들어 나갑니다.🛰️

  • ✈️ 여행 : 트렌디한 액티비티와 뷰티, 미식을 즐길 수 있도록 예약/할인을 연계하는 것 이외에도 여행의 모든 분야를 선점하기 위하여 환전, 입국허가(K-ETA), 보험, 선불카드, 숙소 등의 사업을 론칭 합니다.
  • 🛍️ (역)직구 : 한국에 방문하는 여행객들은 기본적으로 한류 고객입니다. 한국 여행을 올 수 없을 때에도 패션 아이템, 화장품 등의 트렌드를 현지에서 즐길 수 있도록 역직구 서비스를 제공하여 시공간을 넘어 한국을 즐길 수 있도록 돕습니다.
  • ✏️ 어학당 : 한국에 장기체류하며 한국어를 집중적으로 공부하고 싶은 외국인들이 국내 유수의 한국어 교육기관을 온라인에서 손쉽게 찾고 지원할 수 있는 서비스입니다.

📢 운영 중(준비중)인 서비스

  • 한국 관련 콘텐츠
  • 한국 여행 예약, 할인
  • 한국 상품 직구
  • 한국 어학당 온라인 신청 서비스
  • 한국 숙소 예약 서비스 (준비중)
  • 한국 여행 환전/보험/선불카드 서비스 (준비중)

직무 상세

직무 목표 크리에이트립의 다양한 형태의 콘텐츠를 완벽하고 빠르게 트렌디한 태국어로 로컬라이제이션

주요 업무

✅ 다양한 블로그, 소셜미디어 콘텐츠, 영상 등의 태국어로 로컬라이제이션 90%

✅ 잘못되거나 어색하게 번역된, 수정 필요한 태국어 콘텐츠 수정 5%

✅ 긴급한 태국어 소통 보조 (CS등) 5%

✅ 기타 정의되지 않은 태국어 번역 업무

자격 요건

(필수) Mindset

  • 태국어 특성에 대한 명확한 이해를 바탕으로 '로컬라이제이션'이 '번역'보다 중요함을 이해하고 실천하시는 분
  • 한국 문화나 여행을 그 누구보다 좋아하고, 한류 트렌드가 전세계적인 트렌드로 성장할 것이라는데 공감하시는 분

(필수) Skillset

  • 외국인의 경우, 한국에서 근무가 가능한 비자를 보유하신 분 (F, D-2, D-4, H, D-10 등)
  • 한국어 커뮤니케이션이 원활하게 가능하신 분 (구성원 모두 한국어로 소통합니다.)
  • 한국어보다 태국어 어감으로 단순한 번역이 아닌 트렌디하고 자연스러운 태국어를 활용하여 태국 여행자가 완벽하게 이해할 수 있도록 '로컬라이제이션'이 가능한 분
  • 꼼꼼하게 본인의 결과물을 스스로 체크할 수 있을 정도의 디테일하게 검수 가능한 분

(우대) Skillset

  • 한국 (여행) 관련 SNS, 영상 번역 경험이 있으신 분
  • 유튜브 콘텐츠를 즐겨보고 이해도가 높으신 분

근로조건

✅ 고용형태 : 파트타이머

✅ 계약기간 : 3개월 (수습 1개월)

✅ 근무요일 : 월요일 ~ 금요일

✅ 근무시간 : 일 4시간 (12시 ~ 17시 사이로 시간협의 가능)

✅ 시급 : 10,000원

지원방법 및 전형안내

recruit.thailand@creatrip.com 으로 자유양식의 이력서(국문) 및 포트폴리오(선택)를 보내주세요.

※ 메일 제목은 [Thai Translation PT / 이름] 으로 제출 부탁드립니다.

※ 서류 합격자에 한해 인터뷰 전, 간단한 퀴즈가 진행됩니다.

본 채용의 프로세스는 서류전형 → 실무 인터뷰 → 최종합격 순으로 진행됩니다.

☝🏻
채용 관련 문의 사항은 recruit.thailand@creatrip.com 으로 연락 주시면 번개 회신 드립니다.

Employee Benefit

크리에이티브 직원을 위한 복지🙆🏻

Core Value

크리에이트립 팀은 어떻게 일하나요? 🔓

Office

📍
크리에이트립 본사는 9호선 신논현역에서 도보로 2~3분 거리에 위치하고 있습니다.

(cloaked) Where to Find
Velog 에서 언어나 기술 키워드 검색으로 고수 찾기
동아리/부트캠프 외 제휴